Ülkemizde bilim ve teknolojinin sürekli gelişmesi ve yabancı ileri teknolojinin tanıtılmasıyla, hayatımız giderek daha teknolojik hale geldi ve giderek daha fazla insan maneviyata daha fazla önem veriyor.
maddi arayışlar Çin pazarının kapısı açıldıktan sonra, giderek daha fazla yabancı şirketin Çin'e girmesi, Çin halkının "dışarı çıkma" fikrini de "çözdü".
Yayın". "Yurt dışı seyahat" turizm sektöründe bir anda patlama yarattı. İletişimi kolaylaştırmak için çeviri sektöründe taşınabilir bir ürün olan taramalı çeviri kalemi ortaya çıktı.
Bu sayede yabancı bir restoranda yemek yerken "bir sofra çorbası" ısmarlama şakası olmaz ve kolayca tarayıp ne yiyeceğinizi bilirsiniz. Bugün, çeviri
Çeviri şirketi, bu modern ve teknolojik taşınabilir çeviri ürünü olan taramalı çeviri kalemini tanıtacak.
Tarama çeviri kalemi, yazdırılan yazı tiplerini tarama teknolojisi aracılığıyla kaleme taramak ve içindeki OCR (optik karakter tanıma teknolojisi) aracılığıyla tanımaktır.
Kalemin içindeki çeviri yazılımı, çeviri işlevini gerçekleştirir. Günümüzde tarama çeviri kalemi sadece basit bir çeviri işlevine sahip olmakla kalmıyor, aynı zamanda bir alıntı işlevi de ekliyor.
Şu anda piyasada iki tür tarama ve çeviri kalemi bulunmaktadır: çevrimdışı tarama kalemleri ve çevrimiçi tarama kalemleri.

1. Çevrimdışı çeviri kalemi
En iyi tarama ve çeviri kalemi, kızılötesi tarama kafası artı OCR tanıma motoru artı çeviri yazılımı artı belleğin çalışma modudur.
(1) Çevrimdışı tarama kalemi genellikle, çeviri kalemi artı alıntı kalemi işlevine sahip olan çeviri kalemini ifade eder. Anında tarama, anında çeviri ve belleğin etkisini gerçekleştirebilir.
(2) Alıntı içeren bir tarama çeviri kalemidir. Tarama teknolojisi sayesinde, tanıma oranı genellikle yüzde 97'nin üzerine çıkabilir, bu nedenle doğru ve yüksek hızda taranabilir.
Çeviri kalemi artı alıntı kalemi işlevine sahip olduğu için, taranan metni doğrudan kalemde saklamak için kendi yüksek hacimli belleğini kullanabilir ve daha sonra hareket halinde veya hareket halinde çalışan kişiler için uygun olan bilgisayara aktarabilir. yolculuk. kullanmak.
2. Çevrimiçi tarama kalemi
Bilgisayarla birlikte kullanılması gereken bir alıntı kalemidir. Yüzde 99'a varan sınıf oranına, dakikada 600 kelime tarama hızına sahip ve gördüğünüz anda değiştirilebiliyor.
Düzenleme işlevi, kullanımı kolay, sabit ofis konumlarındaki personel için uygundur.
Elektronik sözlük bir çağın ilerlemesinin son ürünüdür ve gelişmesi kaçınılmazdır. Bununla birlikte, taramalı çeviri kalemlerinin ortaya çıkışı, elektronik sözlükler üzerinde büyük bir baskı oluşturacaktır.
1. İnsanlar elektronik sözlükleri kullandıklarında, genellikle el yazısı ve klavye girişi ile dikkatleri dağılır, bu da öğrenmeye olan ilgilerini azaltır.
Kullanışlıdır, girdi yok, el yazısı yok, sadece kaydırın ve metin çevrilecektir.
2. Tarama çeviri kalemi, yalnızca görünüşte güzel değildir ve tüketicilerin estetik psikolojisine uygundur, aynı zamanda küçük ve zariftir, taşıması kolaydır.
3. Ders kitaplarına güvenmeden çeviri kalemini taramak, daha fazla çalışan insana ve devlet görevlisine yardımcı olacak mevcut hızlı bilgi güncelleme çağı için daha uygundur.
Yurtiçi ve yurtdışındaki pazar bilgilerini hızla anlayın.
4. Tarama ve çeviri kalemleri, geniş pazar geliştirme beklentilerine sahiptir. Öğrenci pazarı, çeviri hizmeti pazarı, hediyelik eşya pazarı ve endüstri pazarı gibi her pazar, çok büyük bir pazar tüketici grubuna sahiptir.

